Стандартизация биткоина и его названия в русскоязычных текстах
- Евгений
- 6 дек. 2016 г.
- 1 мин. чтения

Стандартизация биткоина
В качестве сокращения вместо «биткоин» часто пишут латинские BTC. Такая запись похожа на коды валют, однако подобный код международным стандартом ISO 4217 пока не присвоен. 7 октября 2014 года Bitcoin Foundation опубликовала планы добиться стандартизации кода для биткоина. Запись BTC противоречит принятой в стандарте системе — именовать «глобальные товары» начиная с X (например, золото имеет код XAU). В качестве кандидата рассматривают вариант XBT. При указании BTC или XBT имеется в виду расчётная единица, а не сеть, набор алгоритмов или какая-либо другая сущность, относящаяся к данной тематике.
Знак биткоина «B» утверждён для включения в планируемый стандарт юникода версии 9.0, ему присвоен номер U+20BF. Иногда применяют символ ฿ — знак тайского бата, но он поддерживается не всеми кодировками и шрифтами.
URI-схема «bitcoin:», для операций с биткоинами через гиперссылки, официально включена в спецификации WHATWG для HTML5.
Биткоин также планируется добавить в список валют в Microsoft Excel 2016
Названия биткоина в русскоязычных текстах
При употреблении названия в русскоязычных текстах часто используют один из трёх вариантов:
транскрипция «Биткойн», соответствующая правилам англо-русской практической транскрипции, используемой для передачи английских собственных имён, а также других лексических единиц, непосредственно заимствуемых из английского языка (например, терминов), для которых не существует исторически сложившейся (традиционной) передачи на русский язык; применён в заявлении Банка России; с 12 сентября 2014 года используется на официальном сайте.
транслитерация «Биткоин» используется в русской локализации программы; на официальном сайте использовалась до 12 сентября 2014 года.
оригинальное написание латиницей;
Comments